Toda's Opinion #3

トダさんからの抗議のメール(その3)

  
守が試訳しています。
Delivered-To: fixup-kazmori@gipwc.shinshu-u.ac.jp@fixme
From: "Yoshiro Toda"
To: "守 一雄"
Subject: Re: Little black sam
Date: Tue, 29 Feb 2000 14:54:55 -0800
MIME-Version: 1.0
X-Priority: 3
X-MSMail-Priority: Normal
X-MimeOLE: Produced By Microsoft MimeOLE V5.00.2919.6600


----- Original Message -----
From: "守 一雄"
To: "Yoshiro Toda" ; "守 一雄"

Sent: Sunday, February 27, 2000 11:55 PM
Subject: Re: Little black sam


Mr. Mori,(守さま)

You wrote,(あなたはこう書いています。)

>
> Even if the title would be changed, it would not be possible to prevent anyone
> from associating the old book, as far as the story remains the same.
>
> I hope the problem of the association will diminish in time and eventually
> disappear.
(かりにタイトルと変えたとしても、話そのものが同一であるかぎり、前の本を連想させることを防ぐことは不可能だからです。私は、この連想の問題はだんだんと消えていき、最終的にはなくなると期待しています。)


If you keep the title virtually identical and advertise the book as a new version of the old racist book, then you are in effect helping the readers to associate the two books. If you hope to diminish the problem of association and perpetuation of the "chibikuro sambo" image of blacks, you ought to change the name radically as I suggested, for instance, to "Kuroinu Monogatari". I agree that you can't prevent anyone from associating the two books even when the title is changed but then at least you are not instigating the public to do so, provided you don't advertise the new book as a new version of the old. I think you have a moral obligation to change the title of the book.
(もし実質的に同じようなタイトルを付け、昔の差別的な本の改訂版であるという宣伝を続けるのなら、結果的に2つの本を連想させようとしていることになります。もし連想の問題や固定化した黒人の「ちびくろサンボ」イメージを無くそうと考えるのなら、私が推奨するようにタイトルを大きく変えて、たとえば「黒犬物語」とするべきです。確かにあなたの言うように、タイトルを変えても2つの本の連想を食い止めることはできないことは同意します。しかし、それならば少なくとも、前の本の改訂版だという宣伝を止めて、連想を煽るようなことは止めるべきです。私は、あなたにはこの本のタイトルを変える道徳的な責任があると思います。)