【誤植リスト】
T.ギロビッチ『人間この信じやすきもの』新曜社
- 1.翻訳書の追加
- 4章10 J.Gould(1981)『人間の測りまちがい--差別の科学史』鈴木善次・森脇靖子訳、河出書房新社、1989(東京女子大学安藤氏からのご指摘)
- 6章3 Eysenck(1960)『行動療法と神経症』異常行動研究会訳、誠信書房、1965(絶版)(東京女子大学安藤氏からのご指摘)
- 9章4 M.Kundera(1984)『存在の耐えられない軽さ』ミラン・クンデラ;千野栄一訳、集英社、1993
- 2.誤植
- p.210 一屡の望み−−−>一縷の望み
- p.98 6行目 「愛相」→「愛想」(香川大学堀氏からのご指摘)
- p.248 後ろから5行目 「イバン・レンドル」→「イワン・レンドル」(香川大学堀氏からのご指摘)
- 3.訂正
- holisticという語の訳を「全体論的」としましたが(意味は間違っていませんが)、健康雑誌などにはカタカナでそのまま「ホリスティック」と使われていることがわかりました。
- そこで、本文の初出の「全体論的」に「ホリスティック」とルビをふる、(この場合も、p.207は、「ホリスティック(全体論的)」と改める)、ことにしました。
『人間この信じやすきもの』目次へ戻る